
Ko(r)kuyorum

Ko(r)kuyorum

Birkaç yıl önce otomotiv redaksiyonu yaparken karşılaştığım coşkulu(!) bir çeviriyi arkadaşlarıma göndermiştim. Şimdi blog açınca hatırlayıp “acaba inbox’ta bulabilir miyim?” diye arattığımda o enfes alıntıyı tekrar yakaladım. Orijinal cümle ve çevirisi aşağıdaki gibidir:
“The lap and shoulder belt goes over your shoulder, across your chest, and across your hips.”
“Bu emniyet kemeri omuzun üzerinden göğsünüze iner ve kalçalarınız arasında uzanır.”
Bugün bile okuduğumda içim gıcıklanıyor
Sahi, Shakira’nın da böyle bir kemeri yok muydu?

Zipped?

Yaren TDK

Yıl 622

ya hediyeni ya canını

Ben bir soyunup döküneyim, sen de kendine bir içki al

Tureng gerçek kişiliklerimizi ortaya çıkardı

İyi denemeydi Tureng
Written by köle isaura
1 Comment